2006-03-30 ■ 牝馬は「めすま」て訳されちゃうのか・・・。「朝妻」て言葉と「左の人々」ていうのと「進歩いずれの本」ていうのがいいな!!! 私の脳もこの翻訳ツールぐらい奔放になりたいなー。固定概念でがちがちになっちゃっててありきたりなのしか思いつかなくて切ない。